TOTAL VIEWS_TONG SO KHACH VIENG THAM

Chủ Nhật, 12 tháng 3, 2023

Has Putin’s assault on Ukraine’s power grid failed? Published 1 day ago

Has Putin’s assault on Ukraine’s power grid failed? Published 1 day ago Published 1 day ago Share Related Topics Russia-Ukraine war
A woman shows the broken windows on her balcony after a rocket strike in Kyiv, 09 March 2023 IMAGE SOURCE, EPA Image caption, This week's barrage of strikes on Ukrainian cities was the worst in weeks By Paul Kirby & Paul Adams BBC News Ukrainians are enjoying the onset of spring. The nights are still cold, but they are emerging from a winter of Russian missile strikes that have cut their power, heating and their water too. The winter was very hard but it was now over, declared President Volodymyr Zelensky. Ukraine still had heat and the country was unbreakable, was the message. Until Thursday, Ukraine had just gone for more than three weeks in a row with no blackouts and even had surplus in the system. There had been no Russian attacks for three weeks either, and it looked as if Vladimir Putin's battle to bring down Ukraine's supply was over. "Yes, we're doing it, but who started it?" he said in December, pinning the blame on Kyiv. It was a far more desperate story at that point. As much as half the energy infrastructure was damaged and a Ukrainian nuclear security expert warned the situation was close to critical. But during those weeks of quiet, Russia was stocking up weaponry. In the early hours of Thursday it fired 81 missiles and left four regions grappling with emergency power cuts. By Friday, half a million people still had no power in Kharkiv, Ukraine's second-biggest city. "It's totally cold now. We have food, but only part of it has been cooked," said Oleksii as he watched the battery life on his mobile phone slip to 14%. Người Ukraine đang tận hưởng sự khởi đầu của mùa xuân. Đêm vẫn còn lạnh, nhưng họ đang trỗi dậy sau một mùa đông do các cuộc tấn công bằng tên lửa của Nga đã cắt điện, hệ thống sưởi và cả nguồn nước của họ. Tổng thống Volodymyr Zelensky tuyên bố mùa đông rất khắc nghiệt nhưng giờ đã kết thúc. Ukraine vẫn còn sức nóng và đất nước không thể bị phá vỡ, đó là thông điệp. Cho đến thứ Năm, Ukraine đã trải qua hơn ba tuần liên tiếp không bị mất điện và thậm chí còn dư thừa trong hệ thống. Cũng không có cuộc tấn công nào của Nga trong ba tuần, và có vẻ như trận chiến của Vladimir Putin nhằm cắt giảm nguồn cung cấp cho Ukraine đã kết thúc. "Vâng, chúng tôi đang làm điều đó, nhưng ai đã bắt đầu nó?" ông nói vào tháng 12, đổ lỗi cho Kiev. Đó là một câu chuyện tuyệt vọng hơn nhiều vào thời điểm đó. Một nửa cơ sở hạ tầng năng lượng đã bị hư hại và một chuyên gia an ninh hạt nhân Ukraine đã cảnh báo tình hình gần như nguy cấp. Nhưng trong những tuần yên tĩnh đó, Nga đã tích trữ vũ khí. Trong những giờ đầu ngày thứ Năm, nó đã bắn 81 tên lửa và khiến 4 khu vực phải vật lộn với tình trạng cắt điện khẩn cấp. Đến thứ Sáu, nửa triệu người vẫn không có điện ở Kharkiv, thành phố lớn thứ hai của Ukraine. "Bây giờ trời rất lạnh. Chúng tôi có thức ăn, nhưng chỉ một phần trong số đó đã được nấu chín", Oleksii nói khi chứng kiến thời lượng pin trên điện thoại di động của mình giảm xuống còn 14%.
Invincibility centres like this in Kharkiv have become a lifeline during winter power cuts Image caption, "Invincibility centres" like this in Kharkiv have become a lifeline during winter power cuts Five hundred people live in his block of flats, and when he went to his local "invincibility centre" to power up his phone, there were too many people with the same idea. Kyiv was also hit and one hospital treating 700 people went without heating and hot water for several hours. Another 150,000 people were left with no power in Zhytomyr, two hours' drive south of the Belarus border. The mayor said the next few weeks would be critical and rolling blackouts are looming for this city west of Kyiv. But, as resident Eugene Herasymchuk wrapped up his day at work on a sunny spring day, he was confident for the future. "We had three weeks without attacks and we had power. And the power in the system allowed local authorities to start up the trolleybuses and trams. That was a big step because before that public transport was on a pause." And for many Ukrainians, it was not long before they were back on the grid. "It's safe to say that Ukraine won on the energy front," said Tetyana Boyko from civic network Opora, praising the fleet of energy workers and international help. "Let's pray, but I think the worst-case scenario is over." Những trung tâm bất khả chiến bại như thế này ở Kharkiv đã trở thành cứu cánh trong mùa đông cắt điện Chú thích hình ảnh, Những "trung tâm bất khả chiến bại" như thế này ở Kharkiv trở thành cứu cánh trong mùa đông cắt điện Năm trăm người sống trong dãy căn hộ của anh ấy và khi anh ấy đến "trung tâm bất khả chiến bại" tại địa phương để bật nguồn điện thoại của mình, có quá nhiều người có cùng ý tưởng. Kiev cũng bị ảnh hưởng và một bệnh viện điều trị cho 700 người không có hệ thống sưởi và nước nóng trong vài giờ. 150.000 người khác không có điện ở Zhytomyr, cách biên giới Belarus hai giờ lái xe về phía nam. Thị trưởng cho biết vài tuần tới sẽ rất quan trọng và tình trạng mất điện luân phiên đang rình rập thành phố phía tây Kyiv này. Tuy nhiên, khi cư dân Eugene Herasymchuk kết thúc ngày làm việc của mình vào một ngày xuân đầy nắng, anh tự tin cho tương lai. "Chúng tôi đã có ba tuần không bị tấn công và chúng tôi có điện. Và điện trong hệ thống cho phép chính quyền địa phương khởi động xe đẩy và xe điện. Đó là một bước tiến lớn vì trước đó giao thông công cộng đã tạm dừng." Và đối với nhiều người Ukraine, không lâu sau họ đã trở lại với mạng lưới. Tetyana Boyko từ mạng lưới dân sự Opora cho biết: “Thật an toàn khi nói rằng Ukraine đã thắng trên mặt trận năng lượng”. "Hãy cầu nguyện, nhưng tôi nghĩ trường hợp xấu nhất đã qua."
Local residents charge their phones powered by a generator at a street during a power outage after critical civil infrastructure was hit by Russian missile attacks, as Russia's invasion of Ukraine continues, in Kharkiv, Ukraine March 9, 2023 IMAGE SOURCE, REUTERS Image caption, Ukrainians have found various ways of getting through power cuts and generators are highly prized The winter may be over, but Oleksii in Kharkiv believes the battle to save Ukraine's power supply from Vladimir Putin's missiles will continue as long as Russia has the ability to strike it. Every one of Ukraine's thermal and hydroelectric power plants has been damaged since Russia launched its assault on the energy infrastructure last October. Kyiv had already lost the use of Europe's biggest nuclear power plant at Zaporizhzhia, which is in Russia hands. Sub-stations have been reduced to hunks of twisted metal, no longer capable of transforming the electricity to power for homes and businesses. For two weeks in the depth of winter, the BBC followed teams of engineers and technicians rushing to repair the damage that the missiles had done. One substation was hit six times with missiles or drones and replacing these damaged transformers will take time. More from Paul Adams: On the front line with engineers in Ukraine Transformers have quickly become Ukraine's number one requirement. It needs more than the world can produce in a year and so far only one high-voltage transformer has been sent, although dozens of lower-power machines have arrived. Người dân địa phương sạc điện thoại của họ bằng máy phát điện trên đường phố trong thời gian mất điện sau khi cơ sở hạ tầng dân sự quan trọng bị tấn công bằng tên lửa của Nga, khi Nga tiếp tục xâm lược Ukraine, ở Kharkiv, Ukraine ngày 9 tháng 3 năm 2023 NGUỒN ẢNH, REUTERS Chú thích hình ảnh, Người Ukraine đã tìm ra nhiều cách khác nhau để vượt qua tình trạng cắt điện và máy phát điện được đánh giá cao Mùa đông có thể đã qua, nhưng Oleksii ở Kharkiv tin rằng cuộc chiến cứu nguồn cung cấp năng lượng của Ukraine khỏi tên lửa của Vladimir Putin sẽ tiếp tục chừng nào Nga còn khả năng tấn công nó. Mọi nhà máy nhiệt điện và thủy điện của Ukraine đều bị hư hại kể từ khi Nga tiến hành cuộc tấn công vào cơ sở hạ tầng năng lượng vào tháng 10 năm ngoái. Kyiv đã mất quyền sử dụng nhà máy điện hạt nhân lớn nhất châu Âu tại Zaporizhzhia, nằm trong tay Nga. Các trạm phụ đã bị biến thành những khối kim loại xoắn, không còn khả năng chuyển đổi điện thành năng lượng cho gia đình và doanh nghiệp. Trong hai tuần giữa mùa đông giá rét, BBC đã theo chân các nhóm kỹ sư và kỹ thuật viên gấp rút sửa chữa những hư hỏng do tên lửa gây ra. Một trạm biến áp đã bị tên lửa hoặc máy bay không người lái tấn công sáu lần và việc thay thế những máy biến áp bị hư hỏng này sẽ mất thời gian. Thông tin khác từ Paul Adams: Trên tuyến đầu với các kỹ sư ở Ukraine Máy biến áp đã nhanh chóng trở thành yêu cầu số một của Ukraine. Nó cần nhiều hơn mức thế giới có thể sản xuất trong một năm và cho đến nay mới chỉ có một máy biến áp cao áp được gửi đi, mặc dù hàng chục máy công suất thấp hơn đã được chuyển đến.
Fire inside a turbine hall Image caption, Russian missiles have also targeted turbine halls in a bid to cripple the power supply As the winter wore on, Ukraine's armed forces grew more adept at shooting down Russia's missiles and drones. But this week, only 34 of the missiles were destroyed, because Russia used different, high-speed weapons. They included hypersonic Kh-47 Kinzhal missiles as well as anti-ship and anti-aircraft missiles. "They can cause huge, huge destruction," said one industry official. Until Russia's full-scale war on Ukraine began in February 2022, there were 15 nuclear reactors on stream at four power stations. Six of those reactors were at Zaporizhzhia, seized by the occupying military in the early days of the invasion. For months, the plant has been at the centre of a high-stakes nuclear row, amid accusations that Moscow wants to connect it to Russia's electricity grid. The other three power stations are South Ukraine and Rivne and Khmelnytskyi in the west. Between them, they now produce half of Ukraine's power. That may sound bleak, but a combination of an unusually mild winter and sheer hard work means Ukraine has moved back from the brink and the sense of optimism is palpable. Power plants have been restored and repaired. One source in the industry told the BBC that as the days became sunnier and warmer, it would become harder and harder for Russia's military might to terrorise his country. The east-central city of Dnipro has endured several deadly missile strikes over the winter, and this week was no different. But there have been no problems for weeks with energy supplies. "The city has transformed. Finally, street lights are back, and it's no longer scary to walk the city streets," said Inna Shtanko, a young mother with a son under the age of two.
A tram is seen on the street as daily life continues amid Russia-Ukraine war in Dnipro, Ukraine on February 28, 2023. IMAGE SOURCE, GETTY IMAGES Image caption, Trams are running in Dnipro and the street lights are back as life appears more normal Cooking and having a hot shower have become part of the daily routine once more for her family. "Our psychological state has improved considerably, because our family and other mothers too can easily plan our day." There's a similar story in Kherson, occupied by Russian forces until they retreated across the Dnipro river last November. Life was hard for several weeks after the Russians left the southern city with no basic utilities. "We didn't have any electricity for about month and a week, then we had it for two hours a day, then gradually it stopped breaking," said local entrepreneur Alexei Sandakov. Now he boasts a regular power supply, although the pressure on the system is far lower than before the war because the population of 55,000 is a fraction of what it was before the Russians invaded. Population numbers have fallen across Ukraine, with more than eight million refugees beyond its borders, and that too has put less strain on the energy infrastructure. Consumption is down and the refugees have not yet come back, as one official remarked. Cháy bên trong một hội trường tua-bin Chú thích hình ảnh, Tên lửa của Nga cũng đã nhắm mục tiêu vào các phòng tua-bin nhằm làm tê liệt nguồn cung cấp điện Khi mùa đông trôi qua, các lực lượng vũ trang của Ukraine ngày càng thành thạo hơn trong việc bắn hạ tên lửa và máy bay không người lái của Nga. Nhưng trong tuần này, chỉ có 34 tên lửa bị phá hủy do Nga sử dụng các loại vũ khí tốc độ cao khác. Chúng bao gồm tên lửa siêu thanh Kh-47 Kinzhal cũng như tên lửa chống hạm và phòng không. Một quan chức trong ngành cho biết: “Chúng có thể gây ra sự tàn phá rất lớn. Cho đến khi cuộc chiến toàn diện của Nga với Ukraine bắt đầu vào tháng 2 năm 2022, đã có 15 lò phản ứng hạt nhân hoạt động tại 4 nhà máy điện. Sáu trong số những lò phản ứng đó ở Zaporizhzhia, bị quân đội chiếm đóng chiếm giữ trong những ngày đầu của cuộc xâm lược. Trong nhiều tháng, nhà máy này đã trở thành trung tâm của một cuộc tranh cãi gay gắt về hạt nhân, giữa những cáo buộc rằng Moscow muốn kết nối nó với lưới điện của Nga. Ba nhà máy điện khác là Nam Ukraine và Rivne và Khmelnytskyi ở phía tây. Họ hiện sản xuất một nửa năng lượng của Ukraine. Điều đó nghe có vẻ ảm đạm, nhưng sự kết hợp giữa mùa đông ôn hòa bất thường và công việc cực kỳ chăm chỉ có nghĩa là Ukraine đã thoát khỏi bờ vực và cảm giác lạc quan có thể cảm nhận được. Các nhà máy điện đã được khôi phục, sửa chữa. Một nguồn tin trong ngành nói với BBC rằng khi thời tiết trở nên nắng hơn và ấm hơn, sức mạnh quân sự của Nga sẽ ngày càng khó khăn hơn để khủng bố đất nước của ông. Thành phố Dnipro ở miền trung phía đông đã hứng chịu nhiều cuộc tấn công bằng tên lửa chết người trong mùa đông và tuần này cũng không khác. Nhưng không có vấn đề gì trong nhiều tuần với nguồn cung cấp năng lượng. Inna Shtanko, một bà mẹ trẻ có con trai dưới hai tuổi, cho biết: "Thành phố đã thay đổi. Cuối cùng, đèn đường cũng đã có trở lại và việc đi bộ trên đường phố không còn đáng sợ nữa".
Kids walk past next to destroyed cars after a missile attack IMAGE SOURCE, GETTY IMAGES Image caption, Russia's missile attacks hit Kyiv's power supply harder than most The overall sense is that the damage caused by this latest wave of missiles will be repaired quickly. The damage was considerable, but engineers have become highly skilled at restoring power within days, even after a major attack. "It's like a competition: how quickly can they cause us damage and how quickly can we repair. And we are winning that competition," said Oleksandr Kharchenko, director of Kyiv's Energy Industry Research Centre. In Zhytomyr, Eugene Herasymchuk believes things are looking up. "A lot of Ukrainians say it's better to have one cold and one dark winter than 100 years with Russia - so I think we can handle this." Ukrainians now have everything on their side, according to Mr Kharchenko, from the improving weather to the support of international donors and the professional staff in the energy industry. But he is more guarded about the future. "I don't say we've won the energy war, but I can say we won the energy battle this winter." Trẻ em đi ngang qua những chiếc ô tô bị phá hủy sau một cuộc tấn công tên lửa NGUỒN ẢNH, HÌNH ẢNH GETTY Chú thích hình ảnh, Các cuộc tấn công tên lửa của Nga đánh vào nguồn cung cấp điện của Kyiv mạnh hơn hầu hết Nhìn chung, thiệt hại do làn sóng tên lửa mới nhất này gây ra sẽ được khắc phục nhanh chóng. Thiệt hại là đáng kể, nhưng các kỹ sư đã trở nên có kỹ năng cao trong việc khôi phục điện trong vòng vài ngày, ngay cả sau một cuộc tấn công lớn. Oleksandr Kharchenko, Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Công nghiệp Năng lượng của Kyiv cho biết: "Nó giống như một cuộc thi: chúng có thể gây ra thiệt hại cho chúng tôi nhanh như thế nào và chúng tôi có thể sửa chữa nhanh như thế nào. Và chúng tôi đang chiến thắng trong cuộc cạnh tranh đó". Ở Zhytomyr, Eugene Herasymchuk tin rằng mọi thứ đang được cải thiện. "Rất nhiều người Ukraine nói rằng thà trải qua một mùa đông lạnh giá và đen tối còn hơn là 100 năm với Nga - vì vậy tôi nghĩ chúng ta có thể xử lý việc này." Theo ông Kharchenko, người Ukraine giờ đây có mọi thứ đứng về phía họ, từ thời tiết được cải thiện đến sự hỗ trợ của các nhà tài trợ quốc tế và đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp trong ngành năng lượng. Nhưng anh ấy được bảo vệ nhiều hơn về tương lai. "Tôi không nói rằng chúng ta đã chiến thắng trong cuộc chiến năng lượng, nhưng tôi có thể nói rằng chúng ta đã chiến thắng trong cuộc chiến năng lượng vào mùa đông này."

1 nhận xét: