Thiếu Phụ va Mùa Xụan
Gío thẩn thờ theo
từng sợi tóc bay,
Xuân sang thiếu phụ
đứng đợi chờ ai.?
Ngựa hồng tráng sĩ
đi từ năm trước,
Thềm cũ rêu phong
còn ủ dấu giày.
Thiếu phụ mơ màng
đôi mắt dõi trông,
Hoa đào năm ngoái
rơi rụng bên song.
Thềm hoa chiều vắng
bướm vàng thơ thẩn,
Thiếu phụ u buồn
như nắng cuối Đông…
Tráng sĩ ra đi
ước hẹn trở về
Ngựa hồng giong ruổi
khắp nẽo sơn khê. ..
Biên cương gió loạn
cuống màu quan tái.
Tráng sĩ một đi
chẳng hẹn trở về…
Thiếu phụ cô phòng
mắt dõi mòn trông, .
Xuân về đôi én
liệng cánh bên song…
…Hoa đào từng cánh
vờn bay theo gió,
Thiếu phụ u buồn
như nắng cuối Đông…
Việt nam Thư Quán giữa trời nam
Trả lờiXóaMuôn cánh hoa đua sắc nở tràn
Chén rượu mừng Xuân hương bạch cúc *
Câu thơ đón Tết sắc hồng lan*
Ngựa đi vó gỏ đường thiên lý
Dê đến râu bay nét tiếu hàm
Quán cũ Đường thi trên gác trọ
Bên trời lữ khách ngắm Xuân sang…
Dương Lam [vophubong]
*Hồng lan ,Bạch cúc là tên các loài hoa và cũng là tên các người đẹp..
info poem
link share poem Xóa bài này khỏi danh sách những bài yêu thích
Ý kiến bạn đọc
Các bài yêu thích:
• Hoa Thắm Trời Nam
• Hoa Bạn Thơ Tình
• Hẹn Gặp Lại Em Ngày Qua Huế
• Đợi Người Năm Xưa
• Đi Câu
• Chào Nhau
• Nối Nhịp Cầu
• Xuân Thiếu Phụ
• Tháng 5 & M Ùa H Ạ
• Em Là Thơ Nở Hoa
Xem thêm
Xem bai tho nay dung Tieng Viet khong dau
Copyright © 2008-2022 T Software Solutions LLC. All rights reserved.
Advertising | Privacy Notice | Contact Us
TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Đánh vào từ cần tìm...
--Tìm tất cả--
Việt nam Thư Quán giữa trời nam
Trả lờiXóaMuôn cánh hoa đua sắc nở tràn
Chén rượu mừng Em hương đậm thắm [bạch cúc *]
Câu thơ đón Tết sắc hồng quang [lan*
Trâu đi im ắng đường quan ải [vó gỏ đường thiên lý]
Cọp đến uy linh cả núi ngàn [râu bay sức khoẻ tran]
Quán cũ Đường thi trên gác trọ
Phố cũ ngày xuân trên đất khách
Khè khà ta lại ngắm Xuân sang…
Trau ve im tieng ben lang xom
Trả lờiXóaCop den oai linh giua nui ngan
bài thơ rất hay
Trả lờiXóa